Prevod od "to blbost" do Srpski


Kako koristiti "to blbost" u rečenicama:

Byla to blbost a ty to víš.
Bilo je to glupo, Mace, znaš i sâm.
To jo, ale my ti chceme říct, že je to blbost.
Da, a mi smo neko ko æe da ti kaže to je sranje.
Dobře, tak je to blbost, ale pomoc potřebujeme.
Dobro, to je loša ideja, ali je suština da nam je pomoæ potrebna.
Říkal jsem, že je to blbost.
I ja sam mislio da je to prilièno glupa ideja.
Pořád si myslím, že je to blbost.
Još uvek mislim da je ovo loša ideja.
Říkala jsem, že je to blbost!
Rekao sam ti da ne radiš ovo!
Říkal jsem že je to blbost.
Rekao sam ti da nije ništa ozbiljno.
Byla to blbost tam být sám v takovou hodinu.
Ipak, bilo je glupo od njega da bude tamo tako kasno.
Možná je to blbost, ale když jsem včera potkal tu šlapku,
Ovo je možda pucanj u prazno, ali sreo sam jednu kurvu sinoæ.
Jak jsem řekla, celé je to blbost.
Kao sto sam rekla, cela stvar je dosadna.
Věděla jsem, že je to blbost.
Znala sam da je bilo glupo.
Jen jsem to na sebe hodila, je to blbost...
Само сам набацила ово. Глупо је, идем...
Vím, že je to blbost, ale neviděla jsi mou aktovku?
Ovo æe možda zvuèati glupo ali da lisi videla moju aktovku?
Nemyslíš si, že je to blbost?
Не мислиш да је то глупо?
Ne, říkám ti, Lindenová, že je to blbost.
Linden, ovo je glupo. -Pitao si je li je vidio?
To je dobrý, už vím co jsi říkala, a myslím, že je to blbost.
U redu je. Znam što si rekla, mislim da je to ludost.
Jasně, z tvého pohledu je to blbost, ale tak jak to vidím já...
Znam da s tvoje perspektive zvuèi ludo, ali s moje...
Michael Bay by si myslel, že je to blbost.
Majkl Bej bi mislio da je suludo.
Každej ví, že je to blbost.
Svi znaju da je amnezija sranje.
Dobře, ale aby bylo jasno, pořád si myslím, že je to blbost.
Dobro, ali da se zna: i dalje mislim da je ovo glupo.
...chtěla jinou velikost, ale byla to blbost, měla správnou.
...a ona æe: " Molim vas, želim drugu velièinu", ali to jeste dobra velièina.
Víš, že je to blbost, že?
Znaš da je ovo glupo, zar ne?
Věděla jsem, že je to blbost, ale myslela jsem si, že jsi na mé straně.
Znala sam da sereš, ali sam svejedno mislila da si na mojoj strani.
Není to blbost, schovávat se na místě, kde jsme tě už jednou našli, Jayi?
Koliko si glup da se kriješ na istom mestu gde smo te našli prošli put, Džej?
A nesnáším, když pořád říkáš, že je to blbost!
I ne podnosim što misliš da je glup.
Doufám, že víš, že je to blbost.
Znaš da je sve ovo glupo, zar ne?
Nebo je to blbost, protože ho Tess uvidí?
Ili je to loše, zato što æe Tess videti?
Zkusili jsme to a byla to blbost.
Bile su male šanse za to. Bilo je glupo. Ne, nimalo.
Byla to blbost, zůstalo mi tohle a ještě zlomené srdce.
Vrlo glupo. Na kraju nije polovina, veæ slomljeno srce.
Někdy je třeba říct to nahlas a pak ti dojde, jaká je to blbost.
Ponekad, nešto moraš reći naglas da bi čuo koliko glupo zvuči.
Když jsem si uvědomil, že tři hodiny denně trávím na redditu, řekl jsem si, že je to blbost, že radši začnu číst Times-Picayune, i když je to asi nejdivnější název novin.
Кад сам схватила да сам проводио, Као, 3 сата дневно на Реддит, само сам мислио, "Ово глупо, знаш? Ја сам само да почетак читања пута-Пицаиуне, "
Protože je to blbost, oběd se jí.
Jer je glupo. Ti ruèak pojedeš.
Vím, že je to blbost, ale já se tak moc těším na farmářský trh.
Znam da je blesavo ali baš sam uzbuðena zbog bazara.
Věděl jsem to...strejda Daryll říkal, že je to blbost, ale já to věděl.
Deril mi kaže da prièam gluposti, ali znao sam.
0.67805409431458s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?